황무지: T.S. 엘리엇 (제 3 연)---I. 죽은 자의 매장 > 황무지

본문 바로가기

마루밑다락방

저희 홈을 방문해 주시는 분들께 감사합니다. 행복하세요.

설문조사

마루밑다락방 사이트에 대해 평가해주세요.

접속자집계

오늘
84
어제
461
최대
1,333
전체
807,526

황무지

황무지: T.S. 엘리엇 (제 3 연)---I. 죽은 자의 매장

페이지 정보

작성자 no_profile 아온 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-12-13 14:46 조회3,072회 댓글0건

본문

   마담 소소스트리스,유명한 쪽집게,
독감에 걸렸네. 그래도
유럽에서 가장 똑똑하다고 소문난 여자라네
카드 점을 잘치는. 그녀 왈
당신 카드에요. 익사한 페니키아 선원.
(두 눈이 진주로 바뀌었어요. 보세요 !)
이건 벨라도나. 암굴의 숙녀 
양면성의 여인이에요.
이건 세 개의 장대를 가진 남자. 이건 수레바퀴.
이건 외눈박이 상인. 그리고 이 카드,
비어 있는 것은 상인이 등에 짊어진 짐이란 뜻이에요
보는 게 금지되어 있답니다. 찾을 수가 없군요 
매달린 남자를. 물 때문에 죽을 수 있겠네요
원 안에서 배회하는 군중이 보이군요.
감사합니다. 에퀴톤 부인을 보거든
내가 천궁도를 직접 가져가겠다고 전해 주세요
요즈음은 누구든 아주 조심해야 하거든요

   Madame Sosostris, famous clairvoyante,
Had a bad cold, nevertheless
Is known to be the wisest woman in Europe
With a wicked pack of cards. Here, said she,
Is your card, the drowned Phoenician Sailor,
(Those are pearls that were his eyes. Look!)
Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,
The lady of situations.
Here is the man with three staves, and here the Wheel,
And here is the one-eyed merchant, and this card,
Which is blank, is something he carries on his back,
Which I am forbidden to see. I do not find
The Hanged Man. Fear death by water.
I see crowds of people, walking round in a ring.
Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,
Tell her I bring the horoscope myself:
One must be so careful these days.

추천 0 비추천 0
  • 트위터로 보내기
  • 페이스북으로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오톡으로 보내기
댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.