[헷갈리는 영어] 의지 미래
본문
의지 미래란 의지 즉 의도나 바람 등을 표현하는 미래라는 뜻이다.
화자의 의지란 말하는 사람이 원하는 것이고
청자의 의지란 듣는 사람 즉 상대방이 원하는 것을 말한다.
일인칭 평서문
예를 들면
I will surely marry her.:반드시 그녀와 결혼할 것이다.
이 말은 미래에 결혼하게 된다는 말이 아니라 그녀와의 결혼을 절실히 원한다는 뜻이다.
이것을 화자의 의지라고 한다.
즉 말하는 자가 원하는 것이라는 뜻이다.
1인칭 의지 미래는 will을 쓴다.
반면에
I will be seventeen next year.: 내년에 열일곱 살이 될 것이다.
17살이 되는 것은 의지와 관계없다.
즉 원하든 원치않든 17살이되므로
이런 경우를 단순미래라 한다.
예전에는 의지미래와 구분해서 shall을 썼으나..
요즈음은 단순 미래는 모조리 will을 쓴다. 따라서 내용으로 구분하는 수 밖에 없다. 원하는 것, 미래가 불확실한 것,등은 의지미래 불가항력적이거나 자연 발생적인 것등 의지에 관계 없는 것은 단순 미래이다.
일인칭 의문문
의문문에서 의지미래는 청자의 의지이다.
따라서 일인칭 의문문에서 의지미래는 내가 어떻게 하길 원하는 지 상대의 원하는 것을 묻는 것이다.
예를 들면
Shall I give you this book? :이 책을 줄까?
이 문장은 내가 너에게 이 책을 줄 예정이라는 뜻이 아니라
내가 이 책을 주기를 네가 원하느냐는 뜻이다.
즉 너 이책 원해? 라는 뜻이다.
Shall we dance? 춤추실까요?
이 문장도우리가 춤추게 될까요? 라고 번역하면 아주 이상해진다..
이것은 상대가 원하는 지를 묻는 말이므로
너도 춤추길 원하느냐는 뜻이 내포되어 있다.
상대를 존중하는 겸손한 표현이라고 할 수 있다
옛날 문법에는 일인칭 의문문의 단순 미래도 shall을 써서 구분하려면 문장의 듯을 새겨야했으나 요즘은 그냥 will을 쓰므로 구분이 쉽다.
이인칭 평서문
평서문에서 의지미래는 화자의 의지 즉 내가 원하는 것이므로 해석에 주의한다.
You shall have this pen.
직역하면 너는 이 펜을 가질 것이다 이지만
본 뜻은 네게 이 펜을 주겠다는 화자의 의지이다.
You shall die. 라고 하게 되면
내가 너를 죽이겠다는 나의 의지가 반영된
넌 내가 죽일 거야 라는 으스스한 표현이 된다.
이인칭 의문문
의문문은 청자의 의지 즉 상대가 원하는 것을 묻는 것이므로 공손한 표현이된다.
Will you help me carry the box?
이 상자 나르는 것 좀 도와주시겠습니까?
상대방에게 ‘~해 주시겠습니까?’라고 정중하게 요청할 때 ‘Will you~?’로 말하면 된다.
Will you go there tomorrow?
내일 거기에 갈 생각이니?
:상대방의 의향을 물어보는 말이다.
이인칭 의문문의 단순미래도 will이므로 문맥으로 파악해야 한다.
삼인칭 평서문
평서문의 의지미래는 화자의 의지이므로
이론적으로 3인칭의 경우 ‘shall’로 연결이 되면 말하는 사람의 의지가 된다.
즉 ‘내가 주어로 하여금 ~하게 할 것이다’의 의미가 된다.
She shall cancel the party.
그녀가 파티를 취소할 것이다.라는 단순한 해석이 아니라
그녀가 파티를 취소하게 할 것이다.라는 나의 의지가 반영된 해석을 해야한다.
삼인칭 의문문
청자의 의지 즉 상대방의 의사를 묻는 말이다.
Shall she be there?
그녀가 거기에 올까?가 아니라 그녀를 거기에 오게 할까요? 라는 상대의 의견을 묻는 말이다.
단순미래는 삼인칭은 모두 will 이다.
이상은 표로 알아두면 편리하다
단순미래는 인칭 평서문 의문문 상관없이 모두 will
의지미래는
일인칭 이인칭 삼인칭
평서문 will shall shall ---- 우 수 수 로 기억한다
의문문 shall will shall ---- 수 우 수 로 기억한다
그런데 삼인칭 의지미래는 거의 쓰이지 않으므로
일인칭과 이인칭 의 의지미래만 알아두면 된다.
그 중에서도
상대방에게 내가 어떻게 해도 되는 지 묻고자 할 때는 “Shall I~?”로 말한다.와
상대방에 어떻게 해달라고 부탁하거나 어떻게 할 것이지 묻고자 할 때는 “Will you~?”로 말한다. 정도가 가장 많이 쓰이는 의지미래이다.
나머지는 이론적 내용이거나 평소에 잘 쓰이지 않는다.
-
[마루밑다락방의 서고] 초승에 뜨는 달은 ‘초승달’이 옳다. 물론 이 단어는 ‘초생(初生)’과 ‘달’이 합성한 경우이나, 어원에서 멀어져 굳어진 경우 관용에 따라 쓴다는 원칙에 따라, ‘초승달’이 올바른 표현이다. 마치 ‘폐렴(肺炎), 가난(艱難)’ 등과도 같은 경우이다.2015-05-25
-
[인문학] 아일랜드... 예이츠의 고향. 가장 늦게 도달한 기독교(카톨릭)에 가장 심취하였고 중세 수도원 운동이 크게 부흥하여 역으로 대륙에까지 영향을 미쳤던 곳... 중국보다 성리학에 더 미쳤던 한국..자본주의의 실험재료가 되어, 자국의 식량이 부족하여 백성은 굶어죽는데도 영국으로 식량을 수출해야 했던 나라. 맬더스 인구론의 근거가 됐었고.. 영국의 식민지였으며 분단의 아픔을 격고 있는 나라.. 참 한국과 비슷한 점이 많은 나라입니다.2015-04-16
-
[인문학] 러셀... 현대의 소크라테스...2015-04-15
-
[인문학] 비극적이고 치명적인 대가를 치른 후였다.-------------전이겠지요.2015-04-09
-
[인문학] 신영복 교수... 진정 겸손한 글을 쓰는 분이지요.소외 당한 자, 시대의 약자들에 대한 이해가 깊은 분이고. 그들을 대변 또는 위로할 수 있는 몇 안되는 작가들 중의 하나이지요.2015-04-08
-
[인문학] 좋군요....2015-04-07
-
[인문학] 과학이 본연의 임무대로 오류들을 이리저리 쳐내가다 보니 알맹이가 하나도 안 남은 형국이되었습니다. 그러니 과학 때문에 목적을 상실했다는 말이 나왔고, 도구에 불과한 과학이 미움을 받는 묘한 지경이 되었습니다만... 그게 과학의 잘못은 아니지요. 만들어진 요리가 맛이 없는게 잘드는 칼의 잘못입니까? 재료가 형편없었던 까닭이지요.2015-04-05
-
[인문학] 물론 ‘목적 없는 세계’라는 아이디어가 ‘신앙의 부재’와 반드시 일치할 필요는 없겠지만, 어떤 목적으로 움직이는지 회의를 주는 세계는 신앙심을 약화시키는 무신론을 철저히 방조하고 있음엔 틀림없는 것 같다. -------------음... 아직 옛날 습관이 남아있는 어투이군요...전지전능의 무한자는 인간이 알 수 있는 대상이 아닙니다. 즉 불가지의 존재이지요. 이 불가지의 존재가 어떤 목적을 가지고 있는지도 당연히 불가지입니다. 과학은 이 불가지의 세계를 다루지 않습니다. 그랫다가는 오컴에게 면도날로 난도질 당합니다. ㅋㅋㅋ2015-04-05
댓글목록1
마루밑다락방님의 댓글